字級
- 大
- 中
- 小
巴西如來寺翻譯中心成立中葡文小組
2012-10-29
10月28日巴西如來寺副住持覺軒法師,召集法師及數位通曉中葡文的義工開會,大家決議成立如來寺翻譯中心中葡文小組。由於佛學院預計將於明年3月開課,會以中、英、葡文為教學媒介語。成立中葡翻譯小組不只是為了佛學院課程,更是為了加速人間佛教在巴西弘法的腳步。
追溯佛教從印度初傳中國,首重翻譯工作,費時600年才普及化。現今在巴西非漢語系國家,翻譯亦是非常重要的工作。目前如來寺翻譯中心只有PROF.MOACIR及妙佑法師在從事翻譯的工作,並且是將國際翻譯中心的中文譯成英文後,如來寺再轉譯成葡文。因此,為讓更多巴西人可以透過經典研讀了解佛教,深入經藏,未來更希望透過中葡翻譯小組的成立,直接將中文典籍譯成葡文。
中葡翻譯小組成立後,致力於直譯中文佛教典籍為葡譯版、佛學院中文教材葡譯、佛學院行政事務葡譯、各中文講演與開示葡譯、成立經典讀書會…等工作,以加強中葡翻譯小組成員佛學及中文素養。
為使翻譯小組能不斷提昇專業能力,並開發有條件加入翻譯工作之人員,以利發揮翻譯小組的強項,故大家推選林育壯醫師擔任組長、聖保羅佛光緣主任羅蘭芳為秘書、蔡依婷為副秘書以處理行政事宜。
追溯佛教從印度初傳中國,首重翻譯工作,費時600年才普及化。現今在巴西非漢語系國家,翻譯亦是非常重要的工作。目前如來寺翻譯中心只有PROF.MOACIR及妙佑法師在從事翻譯的工作,並且是將國際翻譯中心的中文譯成英文後,如來寺再轉譯成葡文。因此,為讓更多巴西人可以透過經典研讀了解佛教,深入經藏,未來更希望透過中葡翻譯小組的成立,直接將中文典籍譯成葡文。
中葡翻譯小組成立後,致力於直譯中文佛教典籍為葡譯版、佛學院中文教材葡譯、佛學院行政事務葡譯、各中文講演與開示葡譯、成立經典讀書會…等工作,以加強中葡翻譯小組成員佛學及中文素養。
為使翻譯小組能不斷提昇專業能力,並開發有條件加入翻譯工作之人員,以利發揮翻譯小組的強項,故大家推選林育壯醫師擔任組長、聖保羅佛光緣主任羅蘭芳為秘書、蔡依婷為副秘書以處理行政事宜。
最新消息
燈映香雲寺成佛大道 元宵百家宴培植善緣
2026-03-02東禪之美攝影比賽 光影定格人間美景
2026-03-02〔三好校園〕綠色校園讀世界 跨國送暖行三好
2026-03-02人生雖有迷途 回頭讓咖啡更有餘香
2026-03-01「啡揚高屏‧香聚三好」 咖啡沖煮賽與市集打造咖啡盛會
2026-03-01響應澳洲清潔日 南雪梨佛光人與童軍淨灘守護海岸
2026-03-01北雪梨佛光緣新春普茶 感恩義工護持福慧雙修
2026-03-01紐西蘭南島協會法寶講座 法華經的幸福人生
2026-03-01彰化社大耆心耆立班 佛館走春體悟佛法
2026-03-01校園講座嘉惠學子 松隆分會新春首場開講
2026-03-01
相
關
消
息







