字級
- 大
- 中
- 小
圖說:美國佛州光明寺於7月22日連線倫敦佛光山,請益翻譯小組運作事宜,雙方實體及線上共22人參與。 圖/光明寺提供
圖說:倫敦佛光山翻譯小組知無不言、言無不盡,詳盡地分享曾經遇到過的困難及解決方法。 圖/光明寺提供見賢思齊標竿學習 佛州光明寺連線請益倫敦佛光山
2023-07-26
佛光山美國佛州光明寺於7月22日連線倫敦佛光山,請益翻譯小組運作事宜,雙方實體及線上共22人參與。會議首先由光明寺監寺如元法師開場,感謝倫敦佛光山住持妙多法師,及知全法師對本次會議的全力支持,再則說明會議的目的及主要內容、討論事項等,並特別感謝倫敦佛光山排除時差因素,全員到齊為光明寺翻譯小組做經驗分享。
接著由妙多法師介紹倫敦佛光山翻譯小組的成立沿革,以及團隊成員。倫敦佛光山翻譯小組負責人Roxy為大家簡報,每周一次的讀書會形式進行,涵蓋口譯及筆譯兩大部分的練習,由團隊成員輪流導讀,每周讀書會的前半小時,均針對中英文法相練習,並復習及抽查先前的法相。
Roxy提到,之前接受人間佛教研究院副院長妙光法師訓練時,法師提到翻譯小組的讀書會,也是另一種形式的共修,因此翻譯小組的讀書會在開始前會先諷頌《心經》,結束時也會做回向。倫敦佛光山翻譯小組並現場由會長陳偉良示範,以「五乘佛法」為例來導讀。之後雙方人員就運作上等問題交換意見,倫敦佛光山翻譯小組知無不言、言無不盡,詳盡地分享曾經遇到過的困難及解決方法。
光明寺翻譯小組胡穎佳分享,透過團隊練習的過程,大家在口譯練習中,以討論的形式,可以截長補短、互相學習,找到最適合語境的翻譯。這個過程使翻譯練習由一個人孤單枯燥乏味,轉變為大家輕鬆快樂學佛法方式。光明寺翻譯小組黃蘭斯,感謝倫敦翻譯小組非常具有啟發且實用的分享,她希望自己能「長隨佛學,自度利他」,做好口譯工作服務本土信徒。
光明寺翻譯小組負責人莊杏珠談到,為因應疫情後持續增加的本土信徒,在光明寺住持永瀚法師的號召下,11位佛光人立即當仁不讓地承擔口譯工作的使命,8月2號即將展開翻譯培訓,由衷感激倫敦佛光山翻譯小組無私的分享,很欣喜能向標竿學習,也期許團隊自我進步,為佛教本土化盡一份心力。
接著由妙多法師介紹倫敦佛光山翻譯小組的成立沿革,以及團隊成員。倫敦佛光山翻譯小組負責人Roxy為大家簡報,每周一次的讀書會形式進行,涵蓋口譯及筆譯兩大部分的練習,由團隊成員輪流導讀,每周讀書會的前半小時,均針對中英文法相練習,並復習及抽查先前的法相。
Roxy提到,之前接受人間佛教研究院副院長妙光法師訓練時,法師提到翻譯小組的讀書會,也是另一種形式的共修,因此翻譯小組的讀書會在開始前會先諷頌《心經》,結束時也會做回向。倫敦佛光山翻譯小組並現場由會長陳偉良示範,以「五乘佛法」為例來導讀。之後雙方人員就運作上等問題交換意見,倫敦佛光山翻譯小組知無不言、言無不盡,詳盡地分享曾經遇到過的困難及解決方法。
光明寺翻譯小組胡穎佳分享,透過團隊練習的過程,大家在口譯練習中,以討論的形式,可以截長補短、互相學習,找到最適合語境的翻譯。這個過程使翻譯練習由一個人孤單枯燥乏味,轉變為大家輕鬆快樂學佛法方式。光明寺翻譯小組黃蘭斯,感謝倫敦翻譯小組非常具有啟發且實用的分享,她希望自己能「長隨佛學,自度利他」,做好口譯工作服務本土信徒。
光明寺翻譯小組負責人莊杏珠談到,為因應疫情後持續增加的本土信徒,在光明寺住持永瀚法師的號召下,11位佛光人立即當仁不讓地承擔口譯工作的使命,8月2號即將展開翻譯培訓,由衷感激倫敦佛光山翻譯小組無私的分享,很欣喜能向標竿學習,也期許團隊自我進步,為佛教本土化盡一份心力。
最新消息
人間佛教對話未來時代 「2023人間佛教高峰論壇」論文集出版
2026-01-12極樂寺宗門館新春特展 Q版佛畫歡喜送祝福
2026-01-12大馬八大華青總理事長交接 佛光人受邀觀禮祝福
2026-01-12南天大學美術館面具工作坊 引領民眾探索心靈風景
2026-01-12從佛陀本懷走向現代社會關懷 張文良新著深論星雲大師人間佛教思想
2026-01-12《2024人間佛教青年寫作論文集》出版 展現青年學者多元視角
2026-01-12慈航親子闔家歡 歡樂遊戲high全場
2026-01-12劉招明陳秋琴伉儷 分享三好人生心法
2026-01-12香雲寺花園美化義工團隊 打造靜心步道
2026-01-12佛光奧斯汀書院結業 行解並重實踐佛法
2026-01-12
相
關
消
息







