人間通訊社

2026年04月16日 星期四
星雲大師全集
首頁 > 大師專區> 【大師談文學 系列3】佛教與文學─佛經與文學的關係

大師專區

字級

【大師談文學 系列3】佛教與文學─佛經與文學的關係

【作者:佛光山開山星雲大師】 2015-12-12
大文豪毛姆說:「文學是人類所見到、經驗到、想像到和感覺到的生動紀錄,是人生最直接,最具體的生活表現。」文學是人類傳達感情、心靈與智識的方式之一。不論是訴諸文字的散文或小說,亦或是透過有影像聲響的戲劇作品,都是人類傳達憂悲喜樂的方法。具有創造性的文學作品,有時更能超越時空的藩籬,展現無拘無束的心靈思想,達到報導、娛樂、教育的效果。

佛教三藏十二部經典,如《維摩經》、《妙法蓮花經》、《楞嚴經》等,本身就是瑰麗的文學作品,為歷代文人所喜愛。《百喻經》被譯為多種文字,流傳到世界各地,是世界公認為文學中的佳作;敘述佛陀本生故事的《本生經》是著名的傳記文學;《大寶積經》有如單元劇;《普曜經》是長篇故事;《須賴經》是小說體作品;《思益梵天所問經》是半小說半戲劇體裁之作;二世紀馬鳴菩薩著作的《佛所行讚》是長篇敘事詩;以舍利弗與目犍連為主題而編成的戲曲「舍利弗之所說」,以佛陀的弟弟難陀的故事為題材所作的美麗詩篇「孫陀利難陀詩」等,是印度古文學的先驅。其他像佛教典籍中的偈頌、贊、散文、故事、俗講、變文、語錄、傳記、遊記、文集等,都是優美的佛教文學。中國、日本、斯里蘭卡的許多著名文學作品,都是在佛教的影響下,汲取本國傳統文學的藝術形式,逐漸形成一種別具風格的文學作品。佛教帶來了新的意境、新的文體與新的遣詞方法;佛經的文學蘊涵信仰,能引起共鳴。

佛經與文學的關係

虔誠的宗教信仰與佛教數千卷的經典向來與文學有密不可分的關係,更影響文學創作的走向。比方佛教的《維摩詰經》、《百喻經》等,鼓舞了中國晉、唐小說的創作;佛教的俗講開示與經變文,對後來的說書、小說戲曲等中國通俗文學的形成,有一定的啟發作用;禪宗語錄不僅為宋明理學家所仿效,也影響到後來的民間文學創作;明朝傳奇神怪小說《西遊記》,是吳承恩從唐朝玄奘大師的《大唐西域記》中所得到的靈感。到了明代,《西遊記》更成為戲劇的話本。其他像《紅樓夢》、《老殘遊記》都是受佛教影響的文學作品。

中國近代白話文學家梁啟超先生說:「我國近代的純文學,若小說歌曲,皆與佛典之翻譯文字有密切關係,《孔雀東南飛》、《木蘭辭》等長篇敘事詩的產生,恐受東晉曇無讖所譯馬鳴《佛所行讚》的影響,同時鳩摩羅什所譯馬鳴《大莊嚴論經》,為一部儒林外史式的小說。我國小說自晉人《搜神記》以下一類初期作品,漸漸發展到唐代叢書所收的唐人小說,大半從《大莊嚴論經》的模子裏鎔鑄出來的。這是因為印度人向來匠心獨運之思潮,付於經典刻畫入微、淋漓盡致的文采,此類富於文學性的經典譯出之後,激發了中國人的創造力,改變了中國人的詮釋法,形成了特有的中國文學。」

胡適之博士稱《維摩詰經》是世界上一首最長的新詩。〈佛國品〉說:「目淨修廣如青蓮,心淨已度諸禪定,久積淨業稱無量,導眾以寂故稽首。既見大聖以神變,普現十方無量土,其中諸佛演說法,於是一切悉見聞……各見世尊在其前,斯則神力不共法,佛以一音演說法,眾生隨類各得解。」這段偈頌,展現文學的典雅與修辭的優美。經中「天女散花」常被用為歌劇表演的腳本。

又如《華嚴經》,從「法性本淨」的觀點出發,闡明法界諸法等同一味,一即一切,一切即一,無盡緣起,理事無礙,事事無礙的圓融觀,就是最有價值的文學論文。其中的偈頌「佛面猶如淨滿月,亦如千日放光明,圓光普照於十方,喜捨慈悲皆具足」,是被用來讚頌佛德的梵唄。經中的「善財童子五十三參」,是戲劇家用來創作小說、戲劇的題材。《法華經》的「七譬喻」是發覺佛性,啟示真如的譬喻文學。

漢譯經典中,如鳩摩羅什的譯本,文筆優雅流暢,堪稱翻譯文學的傑作。文學家描述有關佛教的作品,舉凡僧信禮讚、懺儀之類,優秀的作品不勝枚舉。以文筆知名的僧侶輩出,如隋代的法周,唐代的慧淨、皎然,五代的齊己、貫休、希覺,北宋的思悅,元代的曇噩、大圭,明代的德言,清代的智朴、聖通、照常、讀徹等。

唐朝禪宗六祖惠能大師的《六祖壇經》,被近代國學大師錢穆博士認為是探索中國文化必讀的經典之一,也是中國第一部白話文學作品。六祖惠能大師在廣州法性寺指點兩位僧眾說:「不是幡動,不是風動,是仁者心動。」就只這麼一句話,就直截了當的點出人心的微妙不可思議,益加顯現出《六祖壇經》在文學上的價值。(節錄自《佛教叢書》)
12345678910第1 / 238頁
追蹤我們