人間通訊社

2025年08月14日 星期四
星雲大師全集
首頁 > 教育人文> 越南國際佛教翻譯中心 敬呈星雲大師越南文翻譯著作

教育人文

字級

越南國際佛教翻譯中心 敬呈星雲大師越南文翻譯著作

【人間社 李生鳳 高雄大樹報導】 2025-03-06
越南國際佛教翻譯中心副主任萬利法師,以及翻譯中心委員如玉法師和真水法師等僧信14人,3月6日至佛光山禮拜佛光山開山祖師星雲大師,敬呈已翻譯完成的越南文大師著作《貧僧有話要說》、《六祖壇經講話》、《人海慈航:怎樣知道有觀世音菩薩》、《無聲息的歌唱》、《人間佛教當代問題座談會》、《有情有義》等,佛光山常務副住持慧傳法師等見證,贈以大師法相。

慧傳法師與大家會面交流時提到,在他擔任董事長的佛光山普門中學,也有許多學生是越南新住民子女,像是劉冠毅在越南語比賽和檢定表現優異,更以此優勢脫穎而出,以特殊選才錄取中正大學傳播學系。劉冠毅還獲「網路成癮預防推廣活動創意短片比賽」第一名,令人感動的是,他不計輸贏,幫忙一起參加比賽的學弟衝網路票數,心態正向,真正落實三好。以此說明,每個人都有佛心佛性,當被啟發時,自然就會知道自己要做什麼,所謂眾生皆有佛性,這也是大師倡導人間佛教的重要意義。因為大師,讓大家更認識佛法、佛教,所以身為佛教徒是非常光榮的。

越南國際佛教翻譯中心團隊達150多人,長年致力佛教經典與當代高僧著作翻譯,關於佛光山和星雲大師的著作仍持續翻譯出版中,此前已翻譯越南文的包括《獻給旅行者365日》、《佛光祈願文》等眾多書籍。

萬利法師表示,今日代表越南國際佛教翻譯中心,獻上星雲大師的越南文翻譯著作,感謝大師的佛法,讓越南的法師可以學習並運用在生活上。有人問他,為何選擇翻譯大師的著作,他認為這不是他個人的選擇,而是全人類的需要。其中《貧僧有話要說》更是獲得廣大越南教界長老、居士大德的認同,認為這是人類的超越思想,是全人類普遍的價值。透過翻譯也是和大師心心相印,期許學習其「人生三百歲」精神,繼續努力。

一行並參觀佛光山叢林學院、「薪火傳燈─星雲大師僧伽教育六十周年紀念展」,與會交流有堂主依照法師、佛光山叢林學院院長妙南法師等。
12345678910第8 / 416頁
追蹤我們