字級
- 大
- 中
- 小
韓中日編劇齊聚首爾交流經驗
2011-06-10
韓中日三國經典電視劇編劇6月9日齊聚首爾江南某酒店,她們是《麵包王金卓求》的編劇Kang Eun-gyeong憑藉《東京塔》等細緻入微地描述女性心理的電影和電視劇在韓國擁有眾多粉絲的中園美保、創下國內有線電視臺高收視率的古裝劇《母儀天下》的編劇王伊,中園美保還是2010年宋承憲出演的電影《人鬼情未了》的編劇,王伊曾編寫《藍色生死戀》中文版劇本,兩人均與韓國影視界有著很深的淵源。
三人當天分別對其他兩國電視劇具有的特點給予了高度評價,她們表示:“三國要開展合作,使東亞地區成為世界大眾文化中心。”她們正在出席韓國文化產業交流財團舉辦的「第6屆亞洲電視劇會議」。
日本和中國電視劇編劇指出,韓國電視劇的優點在於「純真和人性美」,中園美保說:“遭受3月大地震災難的熟人委託我給他發韓國電視劇,他點名要《麵包王金卓求》、《同伊》、《李蒜》等韓國電視劇,不畏逆境帶給人勇氣的韓國電視劇特有的劇情在日本電視劇中很少見。”;王伊說:“中國有數百個電視頻道,節目編播能力較強的頻道都會播出幾部韓國電視劇,韓國電視劇以家庭為主要劇情,深受中國觀眾的喜愛,《愛情是什麼》、《澡堂老闆家的男人們》、《看了又看》等熱播電視劇中的劇情甚至成為坊間話題。”
韓中編劇指出,日本電視劇的優點是「細膩」,Kang Eun-gyeong說:“日本電視劇非常細膩地講述處在不能單純以善惡區分的特殊狀況的個人故事,這是日本電視劇的優點,也是我應該學習的地方。”;王伊說:“日本電視劇具有深入個人內心世界,細膩反映情感變化的魅力,在中國尤其受到中產階層觀眾的歡迎。”
中國電視劇的魅力則在於「規模」,Kang Eun-gyeong說:“王伊的《母儀天下》等中國古裝劇呈現的恢弘的規模和內容是韓日電視劇所沒有的優點。”;中園美保說:“中國古裝劇雖然在日本還沒有全面播出,但劇中人物鮮明的性格和戲劇性的情感變化將給已看慣情感起伏不大的電視劇的日本觀眾帶來新鮮的衝擊。”
◆「亞洲將成為世界大眾文化中心」
上世紀80年代風靡日本的漫畫《城市獵人》在90年代被香港拍成電影(成龍主演),2011年在韓國被拍成電視劇,三位元編劇根據該事例指出:「韓國、日本、華語圈大眾文化資訊之間的壁壘將隨著時間的流逝被推倒,要把這一現象轉化為動力,三國要攜手掌握世界大眾文化的主導權。」
王伊說:“亞洲有李安(臺灣)、李滄東(韓國)、黑澤明(日本)等優秀的導演,三國電視劇有關人士完全可以攜手進軍好萊塢,我們是代表亞洲的黑頭發、黃皮膚的人,如果我們攜手創作出走向世界的好作品,亞洲自然會成為世界大眾文化中心。”
中園美保說:“韓流文化的競爭力無論是過去還是現在,都很強大,韓國和日本製片方在共同製作影視作品的過程中曾發生過不愉快的事情,但該問題完全可以解決,如果擁有規模優勢的中國也加入其中,就能創造出亞洲文化的協同效應。”;Kang Eun-gyeong也說:“韓中日電視劇的區別隨著時間的流逝越來越小,三國電視劇的共同點也越來越多,只要彼此尊重對方的價值觀,精誠合作,就能創作出具有全球競爭力的優秀作品。”
◆共同的煩惱—收視率和作品性的協調
三人圍繞「收視率」和「作品性」的協調問題吐露了煩惱,當問及「什麼樣的電視劇才是好的電視劇」時,中園美保說:“是有我的獨創性(originality)的電視劇,但越是我看好的作品反而收視率不高,有時候為了提高收視率,不得不修改劇本。”;王伊也說:“在中國也有這種情況,因為收視率低而提前劇終,讓編劇拿不到相應的稿費。”;Kang Eun-gyeong說:“我希望寫不受收視率束縛的與大眾溝通,不失真實感的故事,比起外界對收視率的好評,從劇本中能感受到真實感時,感到更自豪。”
最後,Kang Eun-gyeong和王伊對日本3月地震災害,向日本觀眾表達了深深的慰問。Kang Eun-gyeong說:“聽到地震災民要看韓國電視劇,心裡非常感動,只要能帶去些許安慰,我願意做任何事。”王伊說:“壞事發生了不代表厄運總是降臨,希望災民們儘快振作起來。”
三人當天分別對其他兩國電視劇具有的特點給予了高度評價,她們表示:“三國要開展合作,使東亞地區成為世界大眾文化中心。”她們正在出席韓國文化產業交流財團舉辦的「第6屆亞洲電視劇會議」。
日本和中國電視劇編劇指出,韓國電視劇的優點在於「純真和人性美」,中園美保說:“遭受3月大地震災難的熟人委託我給他發韓國電視劇,他點名要《麵包王金卓求》、《同伊》、《李蒜》等韓國電視劇,不畏逆境帶給人勇氣的韓國電視劇特有的劇情在日本電視劇中很少見。”;王伊說:“中國有數百個電視頻道,節目編播能力較強的頻道都會播出幾部韓國電視劇,韓國電視劇以家庭為主要劇情,深受中國觀眾的喜愛,《愛情是什麼》、《澡堂老闆家的男人們》、《看了又看》等熱播電視劇中的劇情甚至成為坊間話題。”
韓中編劇指出,日本電視劇的優點是「細膩」,Kang Eun-gyeong說:“日本電視劇非常細膩地講述處在不能單純以善惡區分的特殊狀況的個人故事,這是日本電視劇的優點,也是我應該學習的地方。”;王伊說:“日本電視劇具有深入個人內心世界,細膩反映情感變化的魅力,在中國尤其受到中產階層觀眾的歡迎。”
中國電視劇的魅力則在於「規模」,Kang Eun-gyeong說:“王伊的《母儀天下》等中國古裝劇呈現的恢弘的規模和內容是韓日電視劇所沒有的優點。”;中園美保說:“中國古裝劇雖然在日本還沒有全面播出,但劇中人物鮮明的性格和戲劇性的情感變化將給已看慣情感起伏不大的電視劇的日本觀眾帶來新鮮的衝擊。”
◆「亞洲將成為世界大眾文化中心」
上世紀80年代風靡日本的漫畫《城市獵人》在90年代被香港拍成電影(成龍主演),2011年在韓國被拍成電視劇,三位元編劇根據該事例指出:「韓國、日本、華語圈大眾文化資訊之間的壁壘將隨著時間的流逝被推倒,要把這一現象轉化為動力,三國要攜手掌握世界大眾文化的主導權。」
王伊說:“亞洲有李安(臺灣)、李滄東(韓國)、黑澤明(日本)等優秀的導演,三國電視劇有關人士完全可以攜手進軍好萊塢,我們是代表亞洲的黑頭發、黃皮膚的人,如果我們攜手創作出走向世界的好作品,亞洲自然會成為世界大眾文化中心。”
中園美保說:“韓流文化的競爭力無論是過去還是現在,都很強大,韓國和日本製片方在共同製作影視作品的過程中曾發生過不愉快的事情,但該問題完全可以解決,如果擁有規模優勢的中國也加入其中,就能創造出亞洲文化的協同效應。”;Kang Eun-gyeong也說:“韓中日電視劇的區別隨著時間的流逝越來越小,三國電視劇的共同點也越來越多,只要彼此尊重對方的價值觀,精誠合作,就能創作出具有全球競爭力的優秀作品。”
◆共同的煩惱—收視率和作品性的協調
三人圍繞「收視率」和「作品性」的協調問題吐露了煩惱,當問及「什麼樣的電視劇才是好的電視劇」時,中園美保說:“是有我的獨創性(originality)的電視劇,但越是我看好的作品反而收視率不高,有時候為了提高收視率,不得不修改劇本。”;王伊也說:“在中國也有這種情況,因為收視率低而提前劇終,讓編劇拿不到相應的稿費。”;Kang Eun-gyeong說:“我希望寫不受收視率束縛的與大眾溝通,不失真實感的故事,比起外界對收視率的好評,從劇本中能感受到真實感時,感到更自豪。”
最後,Kang Eun-gyeong和王伊對日本3月地震災害,向日本觀眾表達了深深的慰問。Kang Eun-gyeong說:“聽到地震災民要看韓國電視劇,心裡非常感動,只要能帶去些許安慰,我願意做任何事。”王伊說:“壞事發生了不代表厄運總是降臨,希望災民們儘快振作起來。”
最新消息
多倫多龍獅團新生報到 接下功夫腰帶
2025-09-10親子協作挑戰極速 佛光童軍中區歡喜木頭車大賽
2025-09-10成長的喜悅 惠中佛光童軍團入團暨升團儀典
2025-09-10彰化社大推動高齡義工增能研習 深化生命教育與社會服務
2025-09-10《星雲大師全集》【講演集】 講演集──禪學與淨土.禪與文人3-2
2025-09-10柏林蔬食工作坊 佛大蔬食系學生教作「一口鳳梨酥」
2025-09-09新店佛光家庭VEGRUN 走讀蔬食之旅
2025-09-09〔三好校園〕品格教育築未來 善良成日常習慣
2025-09-09南華大學推動「南華樂活日」 打造全人健康校園文化
2025-09-09後壁分會贈公益米 傳遞佛光愛與關懷
2025-09-09
相
關
消
息