譯經大師千年傳說 尚和歌仔戲上演穿越劇
【人間社記者 高惠萍 高雄報導】 2013-12-23
  • 圖說:絲綢之路的第一位譯經人鳩摩羅什大師,和300年後韓國佛史上譯經奇才元曉大師,12月23日下午在佛陀紀念館本館大覺堂上演的禪風劇作《不負如來不負卿》歌仔戲裡悄然相遇,兩人穿越時空,在雲端看見彼此的前世今生。 人間社記者莊美昭攝

  • 圖說:絲綢之路的第一位譯經人鳩摩羅什大師,和300年後韓國佛史上譯經奇才元曉大師,12月23日下午在佛陀紀念館本館大覺堂上演的禪風劇作《不負如來不負卿》歌仔戲裡悄然相遇,兩人穿越時空,在雲端看見彼此的前世今生。 人間社記者莊美昭攝

  • 圖說:絲綢之路的第一位譯經人鳩摩羅什大師,和300年後韓國佛史上譯經奇才元曉大師,12月23日下午在佛陀紀念館本館大覺堂上演的禪風劇作《不負如來不負卿》歌仔戲裡悄然相遇,兩人穿越時空,在雲端看見彼此的前世今生。 人間社記者莊美昭攝

  • 圖說:《不負如來不負卿》導演曾慧誠表示舞台上的菩提樹單一貫穿全場,任人、事、萬物流轉,恆常不變的是那挺立的菩提樹身,樹在戲裡代表信念、代表時間軸。 人間社記者高惠萍攝

  • 圖說:尚和歌仔戲劇團《禪風鉅作─不負如來不負卿》,說的是古印度鳩摩羅什大師、韓國元曉大師兩位譯經僧悟道的事跡,由擅長西方音樂劇、旅美歸國導演曾慧誠執導。 人間社記者高惠萍攝

尚和歌仔戲劇團曾經到美國、法國巡演,也到過台北國家劇院演出。今年推出的年度大戲《禪風鉅作─不負如來不負卿》,說的是古印度鳩摩羅什大師、韓國元曉大師兩位譯經僧悟道的事蹟,由擅長西方音樂劇、旅美歸國導演曾慧誠執導。

此劇《不負如來不負卿》,跨東西方戲劇領域,場面宏觀,故事動人,深入淺出演繹古代兩位譯經大師的傳奇,帶給觀眾深刻的劇場感受,更成為慶祝佛陀紀念館落成兩周年的最佳獻禮。

導演曾慧誠將戲劇手法融入音樂劇,人物對話貼近生活真實面。他表示,舞台上的菩提樹單一貫穿全場,任人、事、萬物流轉,恆常不變的是那挺立的菩提樹身,樹在戲裡代表信念、代表時間軸。全劇換幕不暗場,三百年間的生命疏譯,在變幻的舞台燈光中,如是上演。只要觀眾在某一幕、某一景受到感動,就足夠了。

劇中不僅讓觀眾認識了兩位佛教大師,也藉由主角困頓的遭遇,明白悟道難、守道更難,每個人的願想成就,或業力現示,在一切有為法,如夢幻泡影中得到解讀。

金曲獎音樂設計李哲藝,特別依劇情,將低音大提琴巧妙融合在歌仔戲唱腔中,中西樂現場合奏演出。

國際級的製作陣容還包括舞台設計大師王孟超及服裝設計賴宣吾,並特別邀請百老匯歌后謝淑文參與演出。團長兼男主角梁越玲親自編寫劇本,文字優雅,充滿禪意。此劇應邀在佛光山佛陀紀念館大覺堂上演,觀眾爆滿,深受好評。