許亞芬歌子戲劇坊 大覺堂演出《鳩摩羅什》
【人間社記者 宋滌姬 大樹報導】 2018-10-28
  • 圖說:鳩摩羅什幾經曲折,來到中國翻譯佛經。 人間社記者莊美昭攝

  • 圖說:戲劇一開場先演繹東晉時期局勢混亂,國土危脆,百姓離散,都來自人心的「貪、瞋、痴、慢、疑」。 人間社記者莊美昭攝

  • 圖說:主角鳩摩羅什才出場,運用精要的台詞簡介他精進修行、持戒嚴謹、說法高妙、眾人敬重的青少年時期。 人間社記者莊美昭攝

  • 圖說:運用精要的台詞簡介鳩摩羅什精進修行、持戒嚴謹、說法高妙、眾人敬重的青少年時期。 人間社記者莊美昭攝

  • 圖說:一群愁眉苦臉的女子跳著印度舞。 人間社記者莊美昭攝

  • 圖說:呂光又俘獲鳩摩羅什,無情地鞭打他,脅迫他飲酒、娶公主。鳩摩羅什為使佛法東傳,一一忍了下來。 人間社記者莊美昭攝

  • 圖說:呂光攻破龜茲國,又俘獲鳩摩羅什,脅迫他飲酒、娶公主。鳩摩羅什為使佛法東傳,一一忍了下來。。 人間社記者莊美昭攝

  • 圖說:十八年後,呂光因殺業太重,不時感到冤魂的追逼,鳩摩羅什不計前嫌,用《普門品》引呂光入佛門,又教導懺悔法門來度化他。 人間社記者莊美昭攝

  • 圖說:譯出文辭典雅的《金剛經》、《法華經》等經文,對中國佛法的流傳廣布,具有深遠的影響。 人間社記者莊美昭攝

將《觀世音菩薩普門品》、印度舞蹈放入傳統歌仔戲中,會產生怎樣的效果呢?佛光山佛陀紀念館10月27日邀請許亞芬歌子戲劇坊,於本館大覺堂演出《鳩摩羅什》,將譯經大師鳩摩羅什為佛法東傳,不計毀譽忍辱負重,跌宕起伏的一生,透過戲劇效果,呈現在1000多位觀眾眼前。這場戲是許亞芬歌子戲劇坊首次在大覺堂演出。

一開場,演繹出東晉時期局勢混亂,國土危脆,百姓離散,都來自人心的「貪、瞋、痴、慢、疑」。隨後主角鳩摩羅什出場,運用精要的台詞簡介他精進修行、持戒嚴謹、說法高妙、眾人敬重的青少年時期。而後時空轉換,一群愁眉苦臉的女子跳著印度舞,原來是呂光攻破龜茲國,強迫該國公主及宮女獻舞。呂光又俘獲鳩摩羅什,無情地鞭打他,脅迫他飲酒、娶公主。鳩摩羅什為使佛法東傳,一一忍了下來。十八年後,呂光因殺業太重,不時感到冤魂的追逼,鳩摩羅什不計前嫌,用《普門品》引呂光入佛門,又教導懺悔法門來度化他。

鳩摩羅什幾經曲折,來到中國翻譯佛經。譯經的過程,必須面對強權的欺壓以及大眾的閒言閒語,鳩摩羅什以「忍辱」來應對這一切,譯出文辭典雅的《金剛經》、《法華經》等經文,對中國佛法的流傳廣布,具有深遠的影響。

飾演鳩摩羅什的許亞芬,十年前為了演出《慈悲三昩水懺》,曾到佛光山短期出家,結下很深的因緣。然而當時佛館還未落成,沒有演出場地,所以這場戲是他首次在佛館粉墨登台。他以出家人的心情,生活化的演出,希望除了感動一般觀眾,也能感動出家師父。

周小姐陪著阿嬤來看戲。看完後,才知道原來常誦讀的《金剛經》是鳩摩羅什翻譯的。平時讀文字時,對佛門的高僧行誼沒有太多的感受,這回藉由戲劇的聲光效果,讓他深深感動於鳩摩羅什用一生歲月來弘法的精神。也感受「佛法難聞」四字的背後,承載了高僧大德無限的願力、耐力與毅力。

周莊秀錦已85歲,在壽山寺初建時,就跟隨星雲大師學佛。他認為劇情很樸實,很生活化,很值得一看。卻也讓他忍不住讚歎道:「出家修行真不容易啊!」