舊韓末期皇族的700餘件遺物公開
【資料來源:韓國中央日報 / 人間社記者 依恩 提供】 2010-02-19
「這是以未婚身份度過的最後一個新年,不知為什麽心情既愉快又惋惜。」
  
  後來成為英親王妃的李方子(1901~1989)女士1919年1月1日寫下的日記。半是緊張、半是遺憾,標準的準新娘。曾是日本皇族的她決定於該年2月25日與定了婚的英親王李垠(1897~1970)結婚。國立故宮博物院2月18日在博物館地下1層大廳向媒體公開了李方子在如花的年紀親筆寫下的日記等與英親王相關的珍貴遺物。展品全部都是在日韓僑何正雄(音)先生2008年12月向韓國捐贈的。
  
  何先生捐贈了英親王從親友們那裡獲得的150餘封信件和明信片、500餘張照片和記錄英親王夫婦一生的20分锺的視頻等總共706件物品。本次僅公開了部分重要遺物。博物館遺物科學課鄭繼玉(音)課長解釋說:「是用日語混合著漢字書寫的,而且是古語體和皇室用語,所以翻譯起來並不容易。」對於小小年紀就被驅趕到日本土地上的皇族們來說,比起朝鮮語來,必然是更加熟悉日本語。
  
  最引人注目的是英親王妃1919年1年內寫的日記。在日本皇族專用日記本上,每3天寫一次日記。結婚的4天前,即該年的2月21日下午1點,傳來了噩耗。
  「報告說生活在京城的李太王(高宗)殿下因為腦溢血於凌晨1點35分發病,上午7點50分陷入了危重。哎呀,到目前為止的開心馬上轉為了悲痛。」
  
  「留在我心中最深的喜悅回憶就只有殿下到來那時的記憶。(中略)悲傷轉變為了開心。」
  
  比起因為被日本強製結婚而受到沖擊患上精神疾患的高宗的女兒德惠翁主(1912~1989)來,英親王妃是個幸福的女人。但是結婚生活卻步履維艱。純貞孝皇後(1894~1966,純宗妃)1961年寄來的親筆韓文書信上寫道:「上次秀吉(音,義親王第5子的乳名)去見二位殿下時,讓他補貼些生計用,不知貢獻了多少。」到了擔心生活境況的地步。財產被沒收的皇族的生活非常窮困。
  
  四處伸手來要錢的地方也很多。英親王的侄孫女韓珠(音)寫來了信說「被汽車的門夾了,3個手指傷得很厲害」,請求寄醫院治療費。義親王的大女兒李玲(音)也寄來了信說:「面對我們厚臉皮的拜托,每次都滿足,都不知道應該說什麽來表達感激之情才好。」獨立之後也因為大韓民國政府的牽製而被困在日本土地上的他們直到1963年才返回了故國。遺物中的信件是德惠翁主和英親王討論歸國的60年代初期的材料。
  
  今年是大韓帝國滅亡100周年。鄭锺秀館長說:「正在熱衷收集大韓帝國時期的近代遺物。英親王相關的資料也將在今年出版。」