慧峰法師談「美國製產的佛法」 融入當地生活環境
【人間社記者 善淨 洛杉磯報導】 2015-01-20
  • 圖說:副住持慧峰法師分析『本土化』四大重點。 人間社記者吳秀玲攝

  • 圖說:星雲大師的『本土化』不一的是,站在外國的立場來說。」本土化不是狹隘的地域觀念,更不是族群的對立,而是放眼國際,展望未來。現代社會由於交通發達,地區與地區之間往來密切。 人間社記者吳秀玲攝

西來寺於1月18日上午禮請佛光山副住持慧峰法師演講,以「美國製產的佛法」(Dharma Made In The USA)為題,吸引近200位美籍人士聆聽。

慧峰法師以Power Point為輔,闡述佛光山道場遍及全球,早就國際化了。星雲大師的本土化是站在外國的立場來說。本土化不是狹隘的地域觀念,更不是族群對立,而是放眼國際,展望未來。現代社會由於交通發達,地區與地區之間往來密切。

慧峰法師分析本土化有語言、風俗、習慣、教育等四大重點,為了盡速融入當地生活環境,語言是重要的溝通工具。好比最早將佛教傳入中國的印度僧侶,不但講中國話,也翻譯經典。關於風俗本土化,到一個新環境,帶入自己國家的習俗非常重要,但更重要的是先接受當地風土民情。倘若一味要求別人接受自己的文化風俗,只會顯得自己與環境格格不入。

至於習慣本土化,慧峰法師表示,每個國家的禮節、習慣不一樣,舉凡生活、飲食、工作、招呼方式都有所差異。西方國家以擁抱、親吻為招呼方式;東方國家則握手寒暄表達熱忱。到一個新地方,不能不了解它的歷史文化;要深入了解不同環境的文化背景,則必須尊重當地教育。好比佛教從印度傳入中國,融匯儒家的「仁愛」和道家的「清淨無為」思想,而發展出特有的中國佛教。

最後,慧峰法師再次說明人間佛教即是「佛說的、人要的、淨化的、善美的」。聽完講演,美籍人士紛紛表示獲益良多,並更清楚明白「美國製產的佛法」的要義。

西來寺於1月18日上午禮請佛光山副住持慧峰法師演講,以「美國製產的佛法」(Dharma Made In The USA)為題,吸引近200位美籍人士聆聽。

慧峰法師以Power Point為輔,闡述佛光山道場遍及全球,早就國際化了。星雲大師的本土化是站在外國的立場來說。本土化不是狹隘的地域觀念,更不是族群對立,而是放眼國際,展望未來。現代社會由於交通發達,地區與地區之間往來密切。

慧峰法師分析本土化有語言、風俗、習慣、教育等四大重點,為了盡速融入當地生活環境,語言是重要的溝通工具。好比最早將佛教傳入中國的印度僧侶,不但講中國話,也翻譯經典。關於風俗本土化,到一個新環境,帶入自己國家的習俗非常重要,但更重要的是先接受當地風土民情。倘若一味要求別人接受自己的文化風俗,只會顯得自己與環境格格不入。

至於習慣本土化,慧峰法師表示,每個國家的禮節、習慣不一樣,舉凡生活、飲食、工作、招呼方式都有所差異。西方國家以擁抱、親吻為招呼方式;東方國家則握手寒暄表達熱忱。到一個新地方,不能不了解它的歷史文化;要深入了解不同環境的文化背景,則必須尊重當地教育。好比佛教從印度傳入中國,融匯儒家的「仁愛」和道家的「清淨無為」思想,而發展出特有的中國佛教。

最後,慧峰法師再次說明人間佛教即是「佛說的、人要的、淨化的、善美的」。聽完講演,美籍人士紛紛表示獲益良多,並更清楚明白「美國製產的佛法」的要義。