國際知名佛教學者李察‧貢布里教授 佛光山學術交流
【人間社記者陳昱臻 大樹報導】 2012-04-01
  國際知名佛教學者、牛津佛學研究中心負責人李察‧貢布里奇教授(Richard Gombrich),日前來到佛光大學佛教學系擔任客座教授,3月30日至4月2日至佛光山進行交流座談及專題講座期間,亦到佛光山電子大藏經、編藏處及世界佛教美術圖說大辭典等單位參觀,藉此學術與編藏經驗的交流,希望未來能與佛光山合作,共同規畫中國佛教研究的相關計畫。
  
  貢布里奇教授到電子大藏經辦公室參觀時,由主任永本法師為其介紹《佛光電子大藏經》的內容與特色,他表示,佛光山目前已完成《阿含藏》、《禪藏》、《般若藏》、《淨土藏》等大部頭的經典電子E化,且已發行光碟。目前正在著手《禪學大辭典》六千多條目的增編工作。
  
  貢布里奇教授相當關心《佛光大藏經》在行銷方面的問題,永本法師表示,佛光山開山星雲大師編撰《佛光大藏經》的目的,在於把佛法流傳下去,因此大多數的藏經,是贈送給學校作為教學研究之用,不曾考慮過行銷問題。教授聞言,不禁豎起拇指,佩服大師為了佛教與佛法的流傳,所付出的努力與用心,他也衷心期待佛光山希望將來能規畫英譯版《佛光大藏經》及《禪學大辭典》的問世。
  
  隨後至編藏處參觀,貢布里奇教授一見到滿桌的《佛光大藏經》,驚訝的說:「從來沒想過佛教寺院能編撰《藏經》」,並好奇地詢問編撰流程。唯識藏及華嚴藏主編滿紀法師為其說明,無論從選定底本、標點到校勘等十餘道作業流程,皆一一為教授解說進行的細節。貢布里教授建議在編撰藏經時,可以將相關經論、注疏搜集,才能看出思想脈絡的全貌。
  
  貢布里奇教授感慨的說,全世界有能力編輯巴利文聖典的人很少,且從事巴利文研究的學者也屈指可數。但他很歡喜在佛光山,看見有一群人尤其是一群比丘尼,從事漢譯佛典的結集,因此開心地說:「在台灣,見到中國佛教的蓬勃發展。」
  
  貢布里奇教授表示,釋迦牟尼佛是歷史上偉大人物之一,佛教的思想對人類文明貢獻很大,希望世界所有的孩子皆能學習佛陀的教法。他提到,兩年前在牛津大學創辦《牛津佛學報》的佛學期刊,就是一心企盼讓更多人士學習到佛法,如今在佛光山看到大藏經的編纂,更希望將來會有不同的佛教傳統融入,尤其是中國佛教領域,讓佛教界彼此能溝通了解。