《格薩爾王傳》手工雕版 將收錄在德格印經院
【資料來源:佛教在線 / 人間社記者 喜慶 提供】 2011-05-27
被稱為東方荷馬史詩的《格薩爾王傳》,正在四川德格印經院進行人工雕版。明年10月人工印製後,將收錄在四川德格印經院內。
  《格薩爾王傳》故事的提供者、63歲的阿尼,是中國格薩爾文化遺產項目的6名代表性傳承人之一。作為德格印經院雕版技術最好的藝人,56歲的彭措澤仁負責這500多塊書版的刻制和校對把關工作。他們兩人都是首批國家級非物質文化遺產項目的代表性傳承人。
  格薩爾王對藏族和蒙古族等群眾影響很大的傳奇英雄人物。傳說古時候,高原上遍佈妖魔鬼怪,黎民百姓遭受荼毒。格薩爾16歲時通過賽馬選王並登位。他像所有的勇士那樣,帶領大將降妖伏魔,南征北戰,除暴安良,先後征服大小150多個部落,讓子民實現安居樂業。
  從北宋開始,一些說唱藝人開始行吟四方,將格薩爾的故事傳唱到了青藏高原的每個角落,使這一闕闕讚歌流傳至今。在上千年的漫長歲月裏,每一代說唱藝人在傳唱的同時,不斷地為格薩爾的英雄事蹟增添新的內容。時至今日,人們搜集整理出來的《格薩爾王傳》有120多卷、100多萬詩行、2000多萬字。僅 從字數來看,就遠遠超過世界幾大著名史詩的總和,因此被稱為「東方的荷馬史詩」。2006年,《格薩爾王傳》被列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。
  隨著年紀越來越大,阿尼的聲音、眼睛一年不如一年。他最擔心的事,是至今還沒有找到一位合適的傳人。師從德格印經院藏族雕版印刷技藝第一代傳人 彭措澤仁學習經書雕版後,阿尼腦海中有了一個想法,趁著自己還記得住,應該把深印心底的這些格薩爾故事製作成雕版,印刷出來。
  始建於1729年的德格印經院,是世界上最大的藏族印經院。全院共有雕版30多萬張,收藏了藏傳佛教各個教派的經書。藏文版《印度佛教源流》、《漢地佛教源流》、《四部醫典》和《般若八千頌》是全世界僅存的孤本。
  2010年4月,在德格縣委、縣政府的支持下,阿尼和德格印經院簽訂協議,將自己的《格薩爾王傳》中最經典的三個故事《天界篇》、《英雄誕生》和《賽馬登位》雕版印刷,並永存印經院。
  經書雕版印製,需要先由藏文書寫員嚴格按照《藏文書法標準四十條》和印版的尺寸內容書寫在紙膜上,雕版工人將寫在藏紙上的經文文字朝下,覆蓋在印版上,然後將印版上的紙膜磨去,文字就印在雕版上了。雕刻藝人左手拿著板子,右手用小刻刀,將文字之外的空白全部鏤去,剩下的就是凸凹有致的藏經文。作為德 格印經院刻版技術最好的藝人,彭措澤仁每三天能夠完成一塊印版的雙面刻制工作。
  在位於德格印經院正對面的雕版房內,格薩爾故事紙膜的書寫工作已經完成。彭措澤仁已經為阿尼準備好了500多塊胚板。這些順直無結的紅葉樺木板子,經過烘乾、推光、刨平,做成了印版。
  中國研究《格薩爾王傳》最權威的專家之一、61歲的研究員角巴東主說,目前,全國整理出版了98部《格薩爾王傳》木刻本、手抄本的原文和83部藝人說唱本。
  「採取雕版的方式印刷格薩爾故事,這是個全新的嘗試。」角巴東主說,在德格印經院,通過最古老的傳統手藝,用長條經文的展現形式,把格薩爾故事印製保留下來,對於從事格薩爾研究的學者來說是件大好事。