《星雲大師傳》尼泊爾文譯本出版 法水遍及尼國民眾
【人間社記者 心敞 加德滿都報導】 2014-12-30
  • 圖說:«星雲大師傳 雲水日月»尼泊爾文譯本於尼國新書發表。 圖/覺門提供

  • 圖說:«星雲大師傳 雲水日月»尼泊爾文譯本於尼國新書發表,唱三寶頌。 圖/覺門提供

  • 圖說:«星雲大師傳-雲水日月»譯者,尼泊爾協會會長Deva Shakya致詞。 圖/覺門提供

國際佛光會尼泊爾協會12月27日於加德滿都素樂爾山寺院舉辦《星雲大師傳─雲水日月》譯本發表會,300餘人與會,包括全尼泊爾佛會會長Ashwaghosh長老、藍毘尼發展信託副主席Kamma Sambhu賴嘛、斯里蘭卡駐尼泊爾大使館W.M.Senevirathna大使、藍毘尼佛教大學前副校長Tri Ratna Manandhar、藍毘尼佛教大學註冊管理員Dr.Pitambar Yadav、西馬拉雅電視資深記者Kapial Kafle、佛光山南亞專員覺門法師、尼國佛光會員等。

《星雲大師傳─雲水日月》譯者、尼泊爾協會會長Deva Shakya致詞感謝覺門法師的鼓勵,讓他有動力翻譯此書,也感謝國際佛光會世界總會和尼泊爾協會的資源支持,更感謝世總秘長慈容法師為此書寫序。他指出,星雲大師是位偉大人物,更是佛教卓越的貢獻者,雖在弘法歷程經過重重困境,然而大師義不容辭將佛光普照三千界、法水長流五大洲。大師更是「慈悲喜捨」的模範,指導眾人在人間修持,提升人格走向和平、歡喜及融和的行佛道路。

西馬拉雅電視資深記者Kapial Kafle說:「讀了不少佛教書籍,不可否認地,唯一走向世界和平的就是佛法,其中尤以「人間佛教」的理念更是弘法首要。雖未能成佛,但終其一生都將跟隨佛陀教誨待人處事。」

與會的成員表示:「能夠閱讀尼泊爾文的《星雲大師傳》,讓我們更了解大師及大師的修持道路,很榮幸也很歡喜有此福報。」87歲高齡全尼泊爾佛會會長Sanghanayaka Ashwaghosh Mahasthavir大長老致詞祝福大家健康安樂,恭賀眾人有因緣拜讀星雲大師一生,在修持路上更上一層樓。